Art Post II : Helen Marten





海倫·馬騰 Helen  Marten
1985年出生,2016獲得透納獎 (Turner Prize)



Brood and Bitter Pass, 2015





Puddlefoot, digging, 2015



A visitor views a series of works by Helen Marten at The Hepworth Wakefield. 
Photo courtesy: Danny Lawson/PA Wire.






翻譯:

我做的...或我不做的,我經常糾結於是否有些很基本的東西變成了一幅畫,或者有些雕塑性的(sculptural)東西反之變成了二維的(two-dimensional)事物,但我認為藝術家這個定義對對現在的我來說是最開心且放鬆的。

我展示在透納獎的三件作品,一開始我是為了2015年的威尼斯雙年展而製作。
起初設想它們為一種演算性質(algorithmic)的裝置,而這種性質有一連串的邏輯去觀看它們,他們都基於一些相交或獨立於牆面,有著不同建築圖樣的切取(cutout N.),所以並不需用階級制度(hierarchy)去觀看它,而是一種有週期性(cyclical)的時刻看待一切。

我一天花了大多數時間在工作室中,我很幸運每天離開工作室,我的手指都是完好的,這相當雜亂,然而在這混亂中也有一些不清楚且隱藏的邏輯。

在我碰觸任何東西或想像任何東西成為作品之前,我真的花費了艱苦且漫長的時間計畫該如何表現(behave)某些作品,我也就允許自己畫了大量的圖,一種試圖喚出任何我所讀到的東西,所以我認為我的作品本質上有著「圖像」和「語言」連接的雙重性(dualism)。

當一個想法即將於腦海被完成何實現時,在這之中似乎沒有一種可行的區別。
有了一個想法的那種奇蹟,像是一種更頻繁而不是如鬼魂一般在你允許自己思索那是甚麼意思時出現,如果我轉換著我做出了一個似瓶子的形體並放置在某個像是帳篷或碗物體的旁邊。 身為一位藝術家,我們可如此奢侈的去利用或違反常理的對待非常基本的想法或物質,使他們去表現的頑皮或使它們變得不如原先的純粹物質。

我經常想到成藝術家之美並不是規範或政治化想像,世界的生命力永不會如同藝術家敘述一般危險被藝術網絡給僵化(calcify , 鈣化 V.),,至少目前只是個關乎這廣泛的世界
而推進的方法,而能夠去做是一件令人興奮的事。



留言

熱門文章