Consider Literature : The Tempest - Prospero's Monologue 暴風雨:收場白



















Act 5 Epilogue

Prospero

Now my charms are all o'erthrown,
And what strength I have’s mine own,
Which is most faint. Now, ’tis true,
I must be here confined by you,
Or sent to Naples. Let me not,
Since I have my dukedom got
And pardoned the deceiver, dwell
In this bare island by your spell,
But release me from my bands
With the help of your good hands.
Gentle breath of yours my sails
Must fill, or else my project fails,
Which was to please. Now I want
Spirits to enforce, art to enchant,
And my ending is despair,
Unless I be relieved by prayer,
Which pierces so that it assaults
Mercy itself and frees all faults.
As you from crimes would pardoned be
Let your indulgence set me free .

如今,我將一切魔法拋棄,
僅存的能力皆來自於己,
我已籯弱無力:而今,誠然,
我必須受制於你們,滯留此地,
或回到那不勒斯。讓我走吧,
因我已贏回我的公爵領地,
原諒了叛變者,別讓我因你們的咒語
永居於這荒蕪的島嶼;
解開我的束縛,釋放我吧,
以你們鼓掌叫好的善意:
以你們溫柔的氣息,吹飽
我的船帆,否則我責任未盡,
那就是討人歡欣。現在,我樂見
情緒振奮人心,藝術令人醉迷,
絕望將會是我的結局,
除非仰賴祈禱使我安心,
虔心將如飛箭刺穿慈悲,
讓它得以遣放一切過愆。
如你的罪過終得寬宥,
讓你的寬容放我自由。


莎士比亞 《暴風雨》一段很知名的 Prospero 收場白。
一如許多莎劇的收場白,故事情節告終收場後,眾演員悄然退下,而主角或劇中靈魂人物走上前,彷彿走出這齣戲劇,面對觀眾,道出肺腑之言。我總覺得那是最最窩心的謝幕時刻。
演員醒了,走向我們,也把我們喚醒。

這段收場白裡,Prospero說如今他已盡釋前嫌,化解了一切恩怨。
他將拋棄一切魔法,甘願成為一位籯弱的老者,回歸久別的故鄉。
Prospero 是以一個受制於戲劇框架的角色身份,對觀眾說話;如今,戲演完了,他請求我們以鼓掌叫好的善意告訴他,他取悅觀眾的責任已盡,如今我們該放他自由
一如 Prospero 在道出收場白之前釋放了精靈艾立兒那般:「Then to the elements / Be free…」
Prospero 也請求我們如此釋放他–一個如精靈般虛幻卻又真實的戲劇角色,讓他回歸宇宙裡交織萬幻的元素 (elements)…

《暴風雨》依考據是莎士比亞最後一部作品。許多評論都會提及:道出這段收場白的 Prospero 其實就是莎翁自己,一個通達舞台魔法的戲劇巫師,如今,巫師欲卸下重任,願在我們讚賞的善意裡得到自由。

人們觀賞戲劇時,將自己的情感和生活投入其中,但戲劇會有完結,謝幕時那份抽離和惆悵。 它是如此充滿魔力,說不定那一刻中是最真實的。 每場夢境也如一幕幕分鏡,於潛意識裡的真實投射,好比現實的網路世界和人際關係,說不定更是虛幻。

留言

熱門文章