Composition II : Sunshine ,Daisy ,Butter mellow

這首詩是用中文作成
名字取作

Sunshine, Daisy, Butter mellow 中文意思是 陽光,雛菊,奶油醇香
是來自哈利波特第一集 榮恩要把他的寵物變成金黃色的咒語
這咒語可以用來改變物體顏色,純粹是覺得這一串字的意境很好



纖細的小手
輕輕托著我的衣袖
暖陽下的花叢
雀躍地四處跳動


來自寒風的問候
拂過我失色的面容
搓揉的雙手
柔擰著花朵

低著頭
緊挨胸口

我在耳旁喃喃輕說

「一直 一直走 不要回頭」
不願淚水惹禍
僵著笑靨和悸動

兩聲氣
細白片片凋零
中止了劇烈的促動
迴響著無聲的低鳴

纖細的小手
不耐的拉扯我的衣袖
在白霧濛濛
指著遠方的巷弄

街燈下的身影
紙箱旁來回穿梭
你猛然大喊
是貓!
我說
是狗。

`

留言

熱門文章